If you register, you can do a lot more. And become an active part of our growing community. You'll have access to hidden forums, and enjoy the ability of replying and starting conversations.

West Somerset Railway General Discussion

本贴由 gwr40902007-11-15 发布. 版块名称: Heritage Railways & Centres in the UK

  1. DragonHandler

    DragonHandler Well-Known Member

    注册日期:
    2016-05-27
    帖子:
    1,286
    支持:
    1,590
    性别:
    所在地:
    West London
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    I was in Porthmadog last year and the signs in Tesco telling you what was in each aisle were in Welsh & English, but the English text was half the size of the Welsh text and hard to read!
     
  2. Thompson1706

    Thompson1706 Part of the furniture

    注册日期:
    2007-11-19
    帖子:
    2,523
    支持:
    1,886
    性别:
    职业:
    Retired
    所在地:
    Rhiwabon
    Heritage Railway Volunteer:
    Yes I am an active volunteer
    Our local Tesco has the same signage, although I've not heard any staff speaking Welsh, probably because of its close proximity to the English border. Anyway, it's a good way of learning some Welsh.

    Nos dda,
    Bob.
     
    已获得The Dainton BankerForestpines的支持.
  3. Dunfanaghy Road

    Dunfanaghy Road Well-Known Member

    注册日期:
    2019-10-09
    帖子:
    1,401
    支持:
    1,772
    性别:
    职业:
    Retired
    所在地:
    Alton, Hants
    Heritage Railway Volunteer:
    Yes I am an active volunteer
    As we're wildly OT, here's a story my father told me. He used to attend NATO Medical Conferences when he was in BAOR. At the start the Norwegian and Danish talked to each other in their own language, but they aren't alike enough for anything more than passing the time of day so after a while they always gave up and spoke English.
    Pat
     
    已获得Kinghambranch的支持.
  4. RailWest

    RailWest Part of the furniture

    注册日期:
    2011-12-07
    帖子:
    3,984
    支持:
    7,802
    性别:
    所在地:
    West Country
    Meanwhile, back to the WSR...I see from Mr E's site that the Auto 169 will be staying at Williton after all :) Hopefully it will be under cover more often now....
     
  5. ghost

    ghost Part of the furniture

    注册日期:
    2006-05-29
    帖子:
    4,303
    支持:
    5,727
    性别:
    所在地:
    N.Ireland
    Heritage Railway Volunteer:
    Yes I am an active volunteer
    Looks like they've had to buy themselves an extension - several mentions of financially supporting the WSR.

    Keith
     
    已获得malcolm imps的支持.
  6. Bayard

    Bayard Well-Known Member

    注册日期:
    2015-04-26
    帖子:
    1,841
    支持:
    3,904
    性别:
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    Nice autotrailer you've got there, shame if it got damaged by the weather...
     
    已获得malcolm imps, ross, Bluenosejohn另外1人的支持.
  7. Monkey Magic

    Monkey Magic Part of the furniture

    注册日期:
    2018-01-06
    帖子:
    3,498
    支持:
    6,845
    所在地:
    Here, there, everywhere
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    The best bit of code switching I have ever seen is at a Hungarian bar in Cluj. The waitress comes up to me and asks me for my order in Hungarian, I reply in my Romanian, she switches to English to me, takes the order from the next person in Romanian. She then moves to the next table where there were some German tourists and switches to German. She was not an outlier, the whole staff were like this. I was also once berated by an elderly peasant (while watching the cows come home) about my language skills. 'I'm a 77 year old peasant and I can speak Hungarian and Romanian, why can't you?'.

    I was taught by a Hungarian who had fled after the revolution in 1956. He spoke perfect English but he never lost his Budapest accent.

    Paid the protection money and avoided the metaphorical knee capping. till next time.
     
    已获得Miff的支持.
  8. DragonHandler

    DragonHandler Well-Known Member

    注册日期:
    2016-05-27
    帖子:
    1,286
    支持:
    1,590
    性别:
    所在地:
    West London
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    But we're English, and we all know that the thing to do in foreign countries is to SPEAK LOUDER! :D:D:):)
     
    已获得johnofwessex, Kinghambranch, 5944另外1人的支持.
  9. ross

    ross Well-Known Member

    注册日期:
    2017-05-18
    帖子:
    1,002
    支持:
    2,477
    性别:
    所在地:
    Titfield
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    There was a point?
     
    已获得Kinghambranchflying scotsman123的支持.
  10. ross

    ross Well-Known Member

    注册日期:
    2017-05-18
    帖子:
    1,002
    支持:
    2,477
    性别:
    所在地:
    Titfield
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    I am sure this comment is in jest, but for the greater good, can I say " Don't do this"
    I was in Kiev some years ago, and was for a few days, separated from the rest of the Brits. There was one Ukranian who spoke English, and without him I was stuffed. Ukranians would shout at me, I would say "Ne panemayoo" (I don't understand) so they would shout louder, and get crosser and louder when I still couldn't understand. Then other Ukranians would help by shouting very loudly and slowly. They might have been offering me a sandwich, but it just comes across as " I vill krush you!"
    "I'd have loved to say "Oh sod it, you win. I'll talk Russian"
     
    已获得flying scotsman123的支持.
  11. DragonHandler

    DragonHandler Well-Known Member

    注册日期:
    2016-05-27
    帖子:
    1,286
    支持:
    1,590
    性别:
    所在地:
    West London
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    Yes, it was in jest, hence the squad of smilies, I wouldn't actually do it. It would I think be quite rude to do so.
     
  12. Eric Tyler

    Eric Tyler New Member

    注册日期:
    2017-09-24
    帖子:
    49
    支持:
    47
    性别:
    职业:
    Retired
    所在地:
    Gloucestershire
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    https://www.somersetcountygazette.co.uk/
    Interesting article in Somerset County Gazette. Still running occasional diesel hauled works trains from time to time. Thought all track work would have ceased.
     
  13. Monkey Magic

    Monkey Magic Part of the furniture

    注册日期:
    2018-01-06
    帖子:
    3,498
    支持:
    6,845
    所在地:
    Here, there, everywhere
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    Literal translations from one language to another can be confusing. So I am sometimes asked 'Give me to know your decision' for 'Can you tell me your decision'. It takes a long time before you can 'think' in another language and not in your primary language and then translate. Even with near native speakers this happens, a friend of mine is Polish but lives in the states, her daughter speaks Polish with her mother and family but for example when they were in Warsaw last, her daughter asked for something in Polish but using the US formulation 'Can I have...' so it sounded very odd in Polish. Likewise, my neighbours are Dutch but they have lived and worked abroad for a number of years and the mother was leaving the gym with her youngest and the child said ''Wacht voor mij' rather than 'Wacht op mij'.

    I am sure there are very few of us who when we speak another language think in that language and I am quite sure our attempts sound fairly odd to native speakers.

    Anyway, one thing I do dislike on forums are people who will post to correct someone's english, for the most part it is possible to understand what someone is trying to say, and even if it isn't, is it so hard to ask someone to explain again? Likewise, if someone is dyslexic then there is a good chance they may misread a post and in turn take the wrong meaning from it. When someone points out that someone spelt a word wrong rather than concentrating on the content it smacks of bullying and playing the person not the message.
     
    已获得Hirn, The Dainton Banker, Paulthehitch另外1人的支持.
  14. City of truro fan

    City of truro fan Member

    注册日期:
    2015-11-29
    帖子:
    795
    支持:
    90
    性别:
    所在地:
    Honiton
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    On my notes I can see the level crossing at Porthmadog has English and Wales words on the signs but I haven’t got anything to say they were different sizes. I wondered how this would have looked if the railway carried on going up the street I think it used to not turn off just after the bridge but keep going. Along the road.
     
  15. Forestpines

    Forestpines Well-Known Member

    注册日期:
    2009-06-05
    帖子:
    1,681
    支持:
    2,438
    性别:
    所在地:
    Somewhere in the UK
    Heritage Railway Volunteer:
    Yes I am an active volunteer
    It turned off in two directions - to the left, to the wharves on the western side of the harbour, and to the right, but the far side of the petrol station compared to where it turns off now. There was a third side to the triangle, too, and at one time it was mixed gauge (2ft/3ft).
     
    已获得baldbazzaWenlock的支持.
  16. MellishR

    MellishR Resident of Nat Pres Friend

    注册日期:
    2009-04-16
    帖子:
    8,912
    支持:
    5,847
    It could be argued whether or not that was reasonable, but I can't see how it counts as "ignorant". What is "ignorant" about being bilingual?
     
    已获得Forestpines的支持.
  17. M Palmer

    M Palmer Guest

    When I lived in Dorset for a time, it frustrated me when everyone said "where's that to". Usually I replied "erm.. its stationary, its not going anywhere!" It took me ages to get the local meaning.

    Don't get me started on dinner at lunch time!
     
    已获得Derek RileyWenlock的支持.
  18. MellishR

    MellishR Resident of Nat Pres Friend

    注册日期:
    2009-04-16
    帖子:
    8,912
    支持:
    5,847
    Once upon a time two Welsh lads were at the Chelsea Flower Show. One used some blue Welsh language, the other told him off, and the first replied, in Welsh, "It's OK, no bugger here can understand us". Then they heard, also in Welsh "Don't you be so sure". The speaker was a very large Welsh lady. I heard the story from my parents, who were friends of hers.

    A b----y good question!
     
    已获得malcolm imps的支持.
  19. DragonHandler

    DragonHandler Well-Known Member

    注册日期:
    2016-05-27
    帖子:
    1,286
    支持:
    1,590
    性别:
    所在地:
    West London
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    I've always found that for road signs the lettering is the same size for both languages, it was only in Tesco that I saw the English in smaller type than the Welsh.
     
  20. DragonHandler

    DragonHandler Well-Known Member

    注册日期:
    2016-05-27
    帖子:
    1,286
    支持:
    1,590
    性别:
    所在地:
    West London
    Heritage Railway Volunteer:
    No I do not currently volunteer
    I used to work in a building that had a lot of Americans working in it, and I often received e-mails from them along the lines of "My manager has asked me to reach out to you to find if there is is anything you can share about the job you are doing for him".
     

分享此页面